笑口常开(65)一字多音
笑口常开(65)一字多音
一次,我与几位文友谈论起南宋诗人万俟卨,他们说我念错了。我心里不服:“卨”字也许不是半口鍋,“俟”字是先识半个字,而“万”字那是千真万确的。有的麻将朋友斗大的字识不了几升,然而36个“万”却一丝不苟。结果一查字典,“万俟卨”竟然读作“moqixie”!真让我大跌眼镜。所以这个怪名字就成了继“哪吒”“嫪毐”之后我修正的第三个名正言顺历史人物。
除了人名误读,还有地名雅趣。象北京的“大栅栏"叫“大失乃”,广东的“东涌”读“东冲”,每到一处,都要防止闹出笑话。
汉字的一字多音现象很普遍,典型的是一幅千古奇联:
海水朝朝朝朝朝朝朝落;
浮云长长长长长长长消。
还有相声中那个段子:
“仇会计骑自行车到恩仇路银行开会去了”。如果读为:
“酬汇计骑自航车到恩求路银型开块会了”,谁知葫芦里卖的什么药?
好在有字典可以辨真伪。平水韵中的多音字,多义词也标注得一清二楚,省去了许多麻烦。